Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Baron Ours et Cie
18 décembre 2006

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°35)

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°35)
Un souçi majeur du Baron étant de daigner descendre au niveau de la plèbe (pour mieux la soumettre, bien entendu.), je vous informe que Neko signifie en chint...japonais, le mot "Chat". Vous trouverez çi-dessous un exemple parlant de ce félidé dans un...
Publicité
Publicité
17 décembre 2006

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°34)

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°34)
16 décembre 2006

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°33)

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°33)
15 décembre 2006

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°32)

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°32)
Aux éventuels détracteurs du Baron: La lingerie présente dans cette scène n'est pas à moi, et n'a pas non plus été achetée au Marché de Noël. Merci de votre attention.
12 décembre 2006

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°31)

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°31)
Publicité
Publicité
11 décembre 2006

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°30)

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°30)
Oui il y a un genre de référence cachée...Mais ça n'a rien à voir avec les caméléons.
9 décembre 2006

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°29)

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°29)
Pour les hommes volages (je pense entre autres à Monsieur D.G) : Le port de la moustache en postiche est peu recommendable, celles-çi ayant la facheuse tendance à tomber dans les momentsles plus inopportuns, notamment par cause de sudation. A bon entendeur,...
7 décembre 2006

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°28)

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°28)
A la douche!
6 décembre 2006

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°27)

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°27)
Pour nos lecteurs (et lectrices bien sûr...elles sont si nombreuses) portés sur les langues étrangères, Zorro ne veut pas seulement dire "Moustachu masqué" en espagnol, mais bien "Renard". Ce qui nous donne "Fox" en anglais. Cela devrait vous aider à...
4 décembre 2006

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°26)

Les Très Riches Heures du Baron Ours (n°26)
A titre informatif, "Kokoro" veut dire "coeur" en japonais, pas au sens organique mais à celui du spirituel. Non, c'est faux, je ne suis pas un puits de science, j'ai simplement tapé "coeur" dans un dictionnaire franco-japonais, et choisi parmi les 150...
Publicité
Publicité
1 2 3 4 > >>
Baron Ours et Cie
Publicité
Baron Ours et Cie
Publicité